LaaS (Apprentissage de la langue en tant que service) avec Duolingo
欢迎! [Huānyíng] En mandarin, cela signifie « bienvenue », la première phrase chinoise que j'ai apprise lors de mes études de langue chinoise à l'université. Il m'a fallu deux semaines pour comprendre les variations tonales, une semaine pour mémoriser et exécuter correctement l'écriture, et une autre semaine pour maîtriser la prononciation à mon professeur (老师 [Lǎoshī]). Et je ne parle pas du temps qu'il m'a fallu pour comprendre le premier chapitre ou la première phrase ; je parle de cette seule et unique phrase.
L'Institut du service extérieur classe le mandarin en catégorie IV, le niveau le plus élevé possible en termes de difficulté globale. À ce rythme, j'avais l'impression que je toucherais ma retraite avant même de pouvoir lire les légendes des photos dans un journal chinois.
Il me semblait qu'il devait exister une méthode pour accélérer mon apprentissage en dehors des cours. Une plateforme permettant à chacun de s'immerger dans la langue où qu'il soit, de résoudre des énigmes, de communiquer oralement, de jouer et d'apprendre véritablement à utiliser la langue au quotidien. Hélas, durant mes années d'études, un tel outil n'existait pas.
Aujourd'hui, vous découvrirez une application performante qui fait exactement cela : Duolingo —et j'aurais vraiment aimé que ça existe quand j'étais à la fac !
C'est vrai, c'est vrai ! (Bonjour le monde!)
Duolingo est une plateforme d'apprentissage des langues de premier plan qui propose plus de 90 cours dans 38 langues différentes à une base d'utilisateurs mondiale de plus de 300 millions de personnes. Fondée en 2011 à Pittsburgh, en Pennsylvanie, cette plateforme freemium est l'une des applications éducatives les plus téléchargées sur iOS et Android, ce qui en fait l'un des outils les plus populaires pour apprendre une nouvelle langue facilement, où que l'on soit dans le monde.
Du fait de sa base d'utilisateurs mondiale, Duolingo exige un service hautement disponible et toujours opérationnel afin de garantir une expérience utilisateur fluide et sans latence. Pour maintenir cette qualité de service, les ingénieurs doivent assurer une permanence 24h/24 et 7j/7 afin de surveiller la fiabilité du service et de mettre en œuvre des réponses proactives et globales lorsque des incidents surviennent inévitablement.
数字化转型 (Transformation numérique)
Il y a quelques années, Duolingo a pris la décision stratégique d'entreprendre une transformation numérique de ses services et de son architecture applicative. Cela impliquait de décomposer l'architecture monolithique en plus de 100 microservices, de répartir les ressources d'infrastructure entre les équipes et de reconfigurer entièrement le processus de gestion des incidents.
Avant cette transformation, ils utilisaient PagerDuty avec ses fonctionnalités les plus basiques, un minimum de rapports et une gestion des services et des astreintes très cloisonnée. Il en résultait des résultats insatisfaisants pour les équipes : épuisement professionnel dû à des astreintes excessives, difficultés de gestion de la charge liées à la maintenance et manque de visibilité sur l’infrastructure pour l’ensemble des équipes et des services.
Duolingo s'est rapidement rendu compte que, pour orchestrer ses opérations numériques de manière globale et en temps réel, il lui fallait repenser sa gestion des incidents à l'aide de la plateforme PagerDuty .
积极成果 (Résultats positifs)
Duolingo a opté pour une approche plus agile de la gestion des incidents, et PagerDuty sert désormais de système nerveux central à ses opérations numériques. Au lieu d'une approche cloisonnée, propriété de service En désignant une seule équipe d'astreinte responsable de l'ensemble des applications, ils ont mis en place des rotations spécialisées et personnalisées au sein de l'entreprise, chacune chargée d'un service ou d'une application spécifique de la plateforme. Cette approche a permis une plus grande flexibilité et une visibilité complète sur l'ensemble de leur infrastructure, et a standardisé la manière dont les équipes orchestrent une réponse adaptée et en temps réel.
«PagerDuty est notre première ligne de défense en cas de problème majeur sur un site ou une application, et nous comptons sur lui pour alerter les équipes concernées afin qu'elles puissent intervenir efficacement », a expliqué Max Blaze, ingénieur d'exploitation chez Duolingo.
学无止境 (Il n'y a pas de limite à l'apprentissage)
Je vois un parallèle entre la manière dont Duolingo aide ses utilisateurs à apprendre les langues et celle dont PagerDuty aide les équipes Duolingo à gérer les incidents de façon plus efficace et fluide. Si la plateforme ne permet pas aux utilisateurs de devenir bilingues du jour au lendemain, repenser leur façon de consommer, de comprendre et d'interagir avec le contenu contribue à améliorer leur efficacité d'apprentissage. Grâce à PagerDuty, Duolingo gagne en efficacité pour agir en temps réel et optimiser ses processus métier au sein de l'entreprise, dans un monde où chaque seconde compte, quelle que soit la langue parlée.
谢谢! (Merci) d'avoir lu !